によるユーロニュース
公開日
この記事をシェアする
2029 年のブライアン フリエル生誕 100 周年を記念して、5 年間のプロジェクトで彼の作品を地域社会、風景、さらには彼らにインスピレーションを与えた季節に届けます。
「アイルランド人」とも称賛されるアイルランドの伝説的な劇作家ブライアン・フリエルの戯曲チェーホフ」は、画期的な国境を越えたプロジェクトにおいてそのルーツに立ち返ろうとしている、とガーディアン紙は書いている。
5年に一度の祭典「FrielDays – a Homecoming」では、フリエルが人生の多くを過ごした地域であるドニゴール州、デリー州、ティロン州を含む、まさにその劇を形作った風景や地域社会で、彼の戯曲全29作品に命が吹き込まれることになる。このプロジェクトは、フリエル生誕 100 周年を迎える 2029 年に最高潮に達する予定です。
2015年に亡くなったフリエルは、アイルランドで暮らし、執筆活動を行ったという点で、アイルランド文学界ではほぼユニークな人物だった。北アイルランドそしてアイルランド共和国、彼の劇は両方の異なる文化と歴史に基づいています。
今回、ショーン・ドーランとArts Over Bordersの指揮の下、このプロジェクトでは、物語の舞台となった場所で、コミュニティホール、教会、さらには学校で、サイトスペシフィックな朗読会やパフォーマンスが行われる予定です。 「これは一種の心理地理学で風景を使用しており、より高度な方法で劇を誘発するのに役立ちます」とドーランは言いました。劇は郡内の町や村で上演され、それぞれが作品との歴史的および感情的なつながりに基づいて選ばれます。
2025年、このプロジェクトは「ルグナサで踊る」、「トランスレーションズ」、「フェイス・ヒーラー」、「ホーム・プレイス」、そしてあまり知られていない「ボランティアズ」の公演で始まる。ロンドンとダブリンでは冷遇された。ドーランは、「アイルランドらしさが最も重要なテーマであり、劇作家を通して私たち全員を悩ませている過去から現在に至るまでの再評価を行っているのです」と説明した。最も強力な例の 1 つは、ダブリンのウッド キーでの実際の発掘を反映した考古学的発掘を特徴とする「Volunteers」です。演劇は、デリーのエブリントン広場で上演されます。ここは、かつて英国軍の兵舎があった場所で、ライブ考古学発掘現場として再構築されています。
フリエルが描いたアイルランドの農村社会への敬意を込めて、「フェイス・ヒーラー」は観客をアイルランドの田舎を旅する旅に連れて行きます。この劇の 4 幕はさまざまな場所で上演され、観客はバスで町から町へと移動し、途中で国境を越えます。ドーランはこれを「国境を境界線ではなくつなぎ目として見る」方法だと考えており、フリールのアイデンティティ、場所、移住の探求を強調している。同様に、「翻訳」はゲールタハトエリアで実行されます –アイルランド語を話す地域 – 英語とゲイルゲの混合劇が真の没入型体験を生み出す地域です。 「「彼らはパブなど、ガイルゲが話されている環境に到着することになるが、彼らが見る演劇は英語なので、彼らは2つの言語の環境にいることになる」とドランは説明した。
毎年、より多くの劇が追加され、2029 年のフリール生誕 100 周年までに 29 作品すべてを上演することを最終目標としています。公演は純粋主義的なアプローチに従い、朗読会はフリエルが最初に設定した同じ季節または偶数月に行われます。遊ぶ。 「彼らが育ったテロワールの中でそれらを紹介することで、観客に間に合うようにその場所の感覚を強化することになります」とドラン氏は言いました。
フリエルのテーマとのつながりをさらに強化するために、このプロジェクトでは、秘密にちなんで名付けられた「生垣学校」を特集します。カトリック18 世紀と 19 世紀の学校が演劇と並行して上演されます。観客はバスで田舎の秘密の場所に連れて行かれ、そこで劇のテーマが蒸留され、探求されます。
このプロジェクトの野心的な範囲を考えると、ドーランはそれが単なるフリエルの功績を称えるものではないと考えています。 「我々は正典を評価している」と彼は言った。 「そして、それは、見ること、一緒にいること、そして一緒に生きることを通してのみ可能になります。そうしないと、劇は本の表紙の間に挟まれてしまいます。」