「オープンマインドな人のためのミュージカル」:ブック・オブ・モルモンがマドリードで再演

によるヘスス・マトゥラナ&スペイン語のユーロニュース

公開日

この記事をシェアする

たくさんの笑い、キャッチーな音楽、ブラックユーモアを織り交ぜた深刻な問題への強い批判を盛り込んだ「モルモン書」は、世界で 3 番目に大きなミュージカル劇場であるマドリードの観客を魅了した音楽的啓示です。

「サウスパーク」のクリエイターから9トニー賞を受賞した絶賛されたブロードウェイミュージカル「ブック・オブ・モルモン」が、スペインではマドリードのカルデロン劇場で第2シーズンの初演を迎える。

まだ観たことがない方のために説明すると、このミュージカルは、ブラックユーモア、不敬、社会批判が爆発的に混ざり合い、スケッチの熱狂的なリズムとよく練られた音楽ラインが散りばめられています。昨シーズン、ニューヨーク、ロンドンに次ぐ、ミュージカルにとって3番目に重要なショーケースであるスペインの首都でのミュージカル劇場の大きな驚きのセンセーションとなり、批評家とファンを同様に驚かせた。

この劇は、ウガンダに派遣された二人の若いモルモン教宣教師の不幸を描いたものです。プライス長老は現実に適応しなければならない成功した若者である一方、カニンガム長老は社会的成功はほとんどなく、最終的には「ドン・キホーテとサンチョ・パンサ」のスタイルで成功する夢想家である。

後者のキャラクターによって作品全体に散りばめられた無限の外部参照に注目する価値があります。アフリカは、植民地主義、貧困、宗教的信念などの物議を醸す問題に取り組むきっかけとなる舞台です。

ミュージカルのナンバーと振り付けは、宣教師長老たちの冒険に色彩と生命をもたらし、ナンバーに応じて歌手やダンサーを含む最大 20 人がステージ上に登場します。音楽の解釈は素晴らしく、ジョアン・ミケル・ペレスが完璧に指揮した生演奏とディズニーの曲への一連のうなずきが含まれています。

「アラジン」、「美女と野獣」、または「ライオン キング」のメロディーは、エルダー プライス (ジャン ブクサデラス) やナブルンギ (アイシャ フェイ) などの主要キャラクターの声を披露するミュージカル アレンジメントで聞くことができます。かつてウガンダにいた長老のガイドの娘。

オープニングシーンにおけるエルダーズのポリフォニーは、声によってコードが明確に定義されており、音楽レベルで注目に値します。作曲者の一人が「アナと雪の女王」のサウンドトラックの作者であるロバート・ロペスであるため、音楽が非常に優れていることは驚くべきことではありません。

社会派の雰囲気を持ったコメディ

エイズ、同性愛、アフリカの暴力、女性性器切除などの深くて深刻な問題は、ショー全体を通して機能しながらも、これらのデリケートな問題の重要性を損なうことなく、軽快なユーモアや「ランニングギャグ」で扱われています。

「モルモン書」が他のミュージカルと違う点が 1 つあるとすれば、それは、主にカニンガム長老 (アレハンドロ・メサ) によって推進される鋭い批評とユーモアのバランスが絶妙であることです。コメディのペースが非常に速い。

このミュージカルは昨シーズンの啓示でしたが、そのユーモアのスタイルはすべての観客の好みに合わないかも知れません。このミュージカルは偏見を持たずに、偏見を持たずに楽しむ準備ができた広い心を持って楽しむ必要があります。この作品は、非常に宗教心が強い人や、他人の活動を擁護する傾向がある人には好まれないかもしれません。

このミュージカルは、観客に社会の既成の傾向の多くについて考えさせ、疑問を持たせるために、不遜と違反を追求しています。一つ明らかなことは、『モルモン書』に無関心になる人はいないということです。

アクセシビリティのショートカットに移動

あなたも好きかもしれません