エル プラド美術館は、より包括的で敬意を持った表現を推進しています

マドリードのエル・プラド美術館は、包括性と平等に取り組むために、展示されている絵画の横にある短い説明文の文言を変更している。

合計 1,800 点のカルトゥーシュが改訂されましたが、ギャラリーに加えて、約 27,000 のファイルがあるウェブサイトでも多くの作業を行う必要がありました。数十の絵画の説明がすでに変更されています。

「小人症」、「障害者」、「の妻」、「肥満」などの単語や用語は、より包括的で性差別の少ない言葉を使用するために削除されました。

保存修復家協会長のビクター・カジャオ氏は次のように述べています。プラドは、時代に適応し、すべての人々を尊重する必要性を確信しています。これは政治に関するものではなく、用語、言語学、そしてすべての人への敬意に関するものです。」

ただし、画家が作品に特定のタイトルを付けた場合、美術館はそのタイトルを変更しないと彼は指摘した。

ビクター・カジャオ氏は、後見人制度部門を率いて、現時点で差別的または侮辱的とみなされる可能性のある文言の例を探すよう指示した。

これまでのところ、この変更は博物館の訪問者から好評を博しています。

見習い看護師のアナ・マリア・ロドリゲスさんは、ディエゴ・ベラケスの最も有名な作品の一つ「ラス・メニーナス」を一足早く鑑賞して楽しんでいた。彼女はその変化が前向きなものであると感じ、「平等という意味で、そして誰もが大切にされなければならないという意味で、これは進歩だ」と語った。彼女は言いました。

憲法改正による言語の変化

スペイン議会は先週木曜日、「障害者」という用語を削除し、「障害者」に置き換える、わずか3度目となる憲法改正案を可決した。

用語の変更は、スペインの障害者コミュニティの長年の要求でした。

第 49 条の修正では、「行政は障害のある人々の完全な自律性と社会的包摂を保証する政策を追求する」とも追加されました。

スペインの与党社会党と保守野党人民党は、欧州最大の政党間で合意が得られる稀な瞬間として、この変更を行うことで合意した。

この修正案は、極右政党ボックスを除く議場内の他のすべての小政党も支持した。 312対32の投票で可決された。