スコットランド語は、あなたが聞いたことのないヨーロッパ言語の中で最も広く話されている言語かもしれません。少なくとも 150 万人のネイティブスピーカーがおり、欧州評議会によって承認されました公的な少数言語として。
今月、スコットランド全土の世帯に国勢調査への回答が求められており、スコットランド語活動家らは、スコットランド人がどれだけ話し、読み、書き、理解しているかを問う書類に記入する際に声を届けるよう呼びかけている。
「何百万ものパッシブスピーカーが存在する」と言うアリスター・ヘザー作家、放送作家、そしてスコットランド語の進歩のたゆまぬ擁護者。
「スコットランド人は普通である必要があります。スコットランド語が正当な言語であるためには、スコットランド人での生活の退屈な作業をこなせる必要があるのと同じように、あらゆる分野で使用される必要があります。納税フォームへの記入などです。」
現時点では、スコットランド人で日常の役人としての活動を行う能力は非常に限られているが、2011 年の前回の国勢調査以来、補助金の申請ができるようになったり、一部の補助金へのアクセスが可能になったりするなど、小さな一歩は続いているが、スコットランドの政治情報。
活動家らは、新たな国勢調査でまとめられたデータを利用すれば、多くの人が日常的に使用する言語でより多くのサービスを提供するよう政府に圧力をかけることができると主張している。
「スコットランド人の話者はほぼ全員がバイリンガルであり、政府機関はスコットランド人が重要な存在であるということをますます認識し始めている」と、超党派の政治家グループと協力して提案についてアドバイスしているヘザー氏は言う。スコットランド言語法それは潜在的にスコットランド人の地位を成文化し、正規化する可能性がある。
スコットランド語のルネッサンス
スコットランド人が近年ある種のルネッサンスを経験していることは疑いの余地がなく、20世紀後半を通じて下層階級のスラングとして認識されていたこの言語が再び主流になりつつある。
「少数民族の言語をめぐる世界的な物語が広がり、少数民族のアイデンティティが再浮上し、より尊重されるようになっています」とアリスター・ヘザーはユーロニュースに語った。
「おそらく、私たち全員が 1 つの言語、おそらく英語を話すグローバル化に対応して、非主流言語の多様性がますます重視されていますが、私たちは皆、自分のプライベートな領域も持ちたいと考えています。そして、ソーシャルメディアを通じた支配的なアイデンティティの崩壊が助けになっています」もです」と彼は言います。
歴史的には、スコットランド語は大英帝国の一部として栄え、20世紀初頭の数十年間においても、スコットランドは依然としてスコットランド語を話す人が大多数を占める国でした。
帝国が崩壊すると、英国の単一国家アイデンティティにおいて英語が優先言語の1つとなったため、アイルランドのスコットランド人、ゲール語、ウェールズ語、アルスター系スコットランド人などの少数言語は圧力にさらされました。
「そのとき、公的な分野でスコットランド人に最も大きな圧力がかかり、非主流言語に文化的な圧力がかかっているのがわかります」とアリスター・ヘザーは付け加えた。
現在、現代のイギリスが単一言語、単一民族国家という命題から多様化している中、スコットランド人は再び繁栄する余地を持っています。より多くの人々が自分たちの言語アイデンティティを取り戻し、標準英語を聞きながら家や遊び場で話していた言語を受け入れるようになっています。テレビでも、ラジオでも、教室でも。
勉強の一環としてスコットランド語を学ぶ学生
スコットランド北東部の学校で、教師はジェイミー・フェアバーンは上級生にスコットランド語で自分の考えを表現するよう奨励している。
この地域の学生はドーリック語と呼ばれる方言を話す可能性が高く、他のスコットランド人にとってはほぼ相互に理解できますが、独自の非常に特殊な地元の単語も多く含まれています。
「2014年にこのコースを始めたとき、私たちには7人の子供がいましたが、今ではそれよりも多くの子供がいます」とフェアバーンは言います。
「このクワイン(女の子)が私に近づいてきて、『まあ、スコットランド人を話したいの』と言ったのを覚えています。[私がスコットランド語を話せないことを知っていますか]。それで彼女は、スコットランド語を話していないことを私に伝えようとしていたのです」スコットランド語を話します。」
地理教師のジェイミー・フェアバーン氏は、生徒たちは別の言語を話していると言われると解放感を感じ、英語も使っているならおそらくバイリンガルになるだろうと述べ、家、友達、学校と常に言語を切り替えている。
教室からのもう 1 つの観察は、携帯電話でのテキスト会話にスコットランド人を使用する若者がますます増えているということです。
「一世代前の人々ですら、ああ、スコットランド人を失いつつある、あるいは親ほど幅広い人間ではない、と言っていたが、実際には今では、より多くのスコットランド人にメールを送っている。なぜなら、5分おきにテキストメッセージを送っているからだ。 「みんなが『もう大丈夫だよ』(放課後の予定はある?)って言うの、そのほうが楽だし、楽だから」。
今のところ、スコットランド語は、別の少数言語であるゲール語ほどにはスコットランドの教育制度が発達していません。たとえば、カリキュラム全体がスコットランド語で教えられるスコットランド人の中等学校は存在しません。一方、ゲール語を話す人が推定 60,000 人いるゲール語を使用する小中学校が全国に多数点在しています。
しかしフェアバーン氏は、古英語、ゲール語、フランス語、北欧言語、さらにはフランドル語から多くの外来語を取り入れているスコットランド語と、12世紀にまで遡る低地諸国との貿易関係への関心が高まっていると見ている。
「同校は昨年、13歳と14歳の児童にフランス語かスコットランド人のどちらかを学ぶ選択肢を導入した。そして58人の子供たちがスコットランド人を選んだので、全生徒のほぼ40%に相当する」と彼は言う。
「彼らは他の言語も話すことができますし、私たちはできるだけ多くの言語が話されることを望んでいますが、スコットランド人を選択できる場合、フォーク(人々)は自分の足で投票しています。」