公開日
この記事をシェアする
パンに塗ったり、チーズを添えたり、肉料理と一緒に提供されたりする「アージュヴァル」は、何世代にもわたって冬の食料庫の棚を埋め尽くしており、この豊かなスプレッドの生産はバルカン諸国の誇りとなっています。
秋が到来すると、バルカン半島各地にルビーレッドの果物が豊富に実り、コソボのクルシャ・エ・マデでは村人たちがこの野菜を有効利用しています。
濃厚なコショウのレリッシュ、アジュヴァルは、冬に備えて食料庫の棚に備蓄するために、村の家庭で何世代にもわたって作られてきました。
アジュヴァール(「アイヴァール」と発音)の作り方は、ピーマンを焦がし、皮をむくか、みじん切りにするか刻んで、砂糖、酢、ひまわり油と一緒に煮ることから始まります。これにより、味に深いさびた色が生まれます。
その後、ガラス瓶に保存され、一年中消費されます。
その創作は、葉が色づき始めるバルカン半島各地の台所や庭で行われる、労働集約的な儀式です。
家族のレシピには、地域各地でさまざまな食材が使われており、誇りを持っています。マケドニア人は大好きなアージュヴァルミックスにナスを加えますが、セルビア人の信者の多くは塩、砂糖、酢にこだわります。
バルカン諸国のいくつかはアージュヴァルを自国のものだと主張しているが、その起源は完全には明らかではない。
「アージュヴァル」という名前を最初に使用したのは、19 世紀のベオグラードのレストランのオーナーたちによるもので、そのほとんどがマケドニア北部出身でした。
「アージュヴァル」は、チョウザメのキャビアを意味するトルコ語の「ハビヤル」に由来すると考えられています。
この名前は、複雑な準備とヒマワリ油などの当時高価な原料を考慮すると、同様に高級な製品を示すことを意図したものと考えられます。
しかし、どこにでもあることが 1 つあります。それは、毎年秋に、家族がこの地域で最も愛されている郷土料理を準備するときに、薪でピーマンをローストする香りが町や村に漂ってくることです。
パンに塗ったり、チーズを添えたり、肉料理と一緒に提供したり、そのルーツが何であれ、この濃厚なスプレッドはバルカン半島全域で長い間愛されてきました。