公開されています
この記事を共有してください
主要な出版社が本に著者の支持を強制するのを止めているので、これは共通のカバーの練習のための道の終わりですか?
本の表紙のぼやけは過去のものになりますか?米国の出版社Simon&Schusterはそれを試してみようとしています。
エグゼクティブエディターのショーンマニングは、出版社が著者が新しいリリースの表紙で引用することを見つけることを要求することを停止するための計画を立てました。
Publishers Weeklyのブログ投稿では、Manningは宣伝文句に疑問を呈しました。映画製作者からの宣伝文書が別の映画製作者の映画ポスターにどのくらいの頻度で登場しますか?別のミュージシャンのアルバムカバーのミュージシャンからの宣伝文句?別のデザイナーのゲームボックスにあるゲームデザイナーからの宣伝文句?」
Simon&Schusterは、著者が本の表紙に記入するために他の著者からの引用を見つけたことを義務付けたことはありませんが、この慣行は本質的に標準化されています。
マニングは、本事業が常に彼らの業界を特別なものにしていると主張しており、その著者の支持は文学の共同性を示していると指摘しています。しかし、Manningは同意していません。「ぼかしに対する主張は、私たちの業界の究極の目標であるものに非常に損害を与えていると信じています。
自分の作品を読んでそれを支持する卑劣なコメントを提供できる他の著者のために狩りに時間を費やす代わりに、作家は執筆に集中するのに忙しいはずです、と彼は主張します。著者の時間を無駄にするよりもさらに悪いことに、この慣行は「才能に対するつながりに役立つ「近親相姦的で無能な文学エコシステム」を奨励しています。
2025年の時点で、Simon&Schusterは、著者が本のぼやけを取得することを著者に要求していません。それは、彼らからの将来のリリースに宣伝文句を決して見ないという意味ではありません。作家が新しい本のコピーを読んで、彼らの支持を与えるために感動したと感じた場合、それは許可されています。これは現在、著者の裁量になります。つまり、初期のキャリアの著者は、承認のために初期の文学的なつながりをざっと読むことを余儀なくされないことを意味します。
Simon&Schusterに完全に固有のものではない練習です。フィッツカラルドエディションのブランドは、カバーの内部によく登場しますが、彼らの出版物に染み込んだ品質を完全に中心に展開しています。
同様に、英語の書店以外では、他の国は本の表紙に余分な言葉がはるかに少なくなります。ドイツ語またはフランス語の表紙を英語の本と比較すると、比較的まばらな面があり、著者とタイトルがベストセラーリストと個々の支持に関する主張に主な焦点を当てることができます。
Fitzcarraldo Editionsは、文学小説に特化したフランスの出版社Les Editions de Minuitに一部部分的にインスピレーションを受けました。彼らのプレーンカバーは、出版社と著者自身の評判を彼らの重要なセールスポイントとして使用しています。
英語では、以前はより一般的でした。マニングは、現代のクラシック「サイコ」、「キャッチ22」、「すべての大統領の部下」の最初の印刷は、自分自身を売るためにぼかしを運んでいないと指摘しています。 20世紀の重要なテキストとしてキヤノンに入るのを止めていません。
ぼやけているのは、あなたが想像するよりも分裂的な歴史を持っています。作品を他の偉大な作家につなぐ実践はエピグラフの形で長い間実践されてきましたが、スウィンバーン工科大学の上級講師であるジュリアン・ノビッツは、1856年に最初の宣伝文句が来たことを示唆しています。
ウォルト・ホイットマンの「草の葉」の第2版のために、ホイットマンは哲学者ラルフ・ウォルド・エマーソンによる彼に手紙から引用をしました:「素晴らしいキャリア / RWエマーソンの始まりであなたに挨拶します。」
「エマーソンは、世界初のカバーの宣伝文を知らないうちに書いたことを発見することに興奮していなかったようです」とノビッツは会話に書いています。
ルイーズ・ウィルダーは「あなたの熱意:文学の説得のaz」で指摘しているように、宣伝という言葉は「1907年に、そこに含まれるテキストの贅沢な記述を含む本ジャケットを飾る慣習を略奪するために造られた」。
ノヴィッツは、ジョージ・オーウェルの1936年の宣伝文句の非難に次のように述べています。 「すべての小説が天才の言葉としてあなたを突き刺すとき」と書いた、「それらのすべてがトライプだと仮定するのは非常に自然だ」。」