公開日•更新されました
この記事をシェアする
ジョルジア・メローニ氏の党は、この政策は国内で増大する「英国人」からイタリア語と国家アイデンティティを守るために必要だと述べた。
イタリア首相率いる右翼政党ジョルジア・メローニは、公式コミュニケーションにおける英語やその他の外来語の使用を5,000ユーロから10万ユーロの罰金で罰する新法案の提案を推進した。
イタリアの言語学と文献学の最も著名な学者である権威あるアカデミア・デッラ・クルスカからも国内で広く非難されているこの法案の目的は、「イタリア語を擁護し促進」し、国家のアイデンティティを保護することである、と同紙は述べている。メローニのパーティー。
この新提案はメローニ氏の支持を得て、イタリア下院議員ファビオ・ランペリ氏によって提出された。同議員は自身のツイッタープロフィールに固定されたツイートの中で、この法律が可決されればイタリアの政治家や官僚に罰金を課す、いわゆる「英国人マニア」の一例を挙げている。
「下院ではイタリア語を話します」とランペリ氏書きます。 「私たちは英語の代わりに私たちの言語を使用するための戦いを続けています。なぜ自動手指消毒剤ディスペンサーを「ディスペンサー」と呼ぶのか理解できません。」
メローニ政権は、英語の「ディスペンサー」という言葉を使う代わりに、もっと冗長なイタリア語表現「ディスペンサトーレ・ディ・リキッド・イジエニザンテ・パー・レ・マニ」を職員に使わせるつもりだった。
イタリア語は、ヨーロッパの他の言語と同様に、近年多くの英語用語を採用しています。その理由の一部は、これらの用語がイタリアの伝統に属さない「新しい」もの(コンピューター、ソーシャルメディア、スマートワーキング)を示す用語だったためです。その理由の 1 つは、イタリア語では非常に回りくどい表現が必要となる用語を、英語ではより簡潔で機敏な表現で表現できることが多いためです。
一つには、多くの人にとって、イタリア語が適切な場合でも英語の単語を使用することが挙げられます。たとえば、イタリアでは、仕事の会議を「ブリーフィング」と呼んだり、専門的な環境では「締め切り」という言葉を使用したりするのが一般的です。 – 権威と国際性のタッチを追加します。
最新のデータによると、評判の高いイタリア語百科事典である Treccani には現在、英語で 9,000 語、イタリア語で 800,000 語が収録されています。 2000 年以来、イタリア語に組み込まれた英語の単語の数は 773 パーセント増加しました。
イタリア語への英語の採用は、イタリアで終わりのない議論の対象となっており、国語の完全性を守ることと、生きている言語は流動的で常に進化することを受け入れることとの間で意見が分かれています。
メローニ氏の新たな法案は、この議論に強い姿勢で臨み、行政、学校、大学から英語を事実上禁止するという保守的なアプローチを推し進めている。新しい法律の下では、「外国語を教えることを特に目的としていない[大学の]授業はイタリア語で行われなければならない」。外国語でのコースは、外国人学生を対象とする場合にのみ正当化されます。
行政の職に就く人は誰でも「イタリア語の書面および口頭の知識と習熟」を持っていなければなりません。
法案によると、英語の単語の使用はイタリア語を「貶め、屈辱」とし、英国がもはや欧州連合の一員ではない現在、事態はさらに悪化している。提案された法案はまだ議会で審議される必要がある。