亡命アフガニスタン作家「タリバンが学んだ唯一のことは嘘のつき方だ」

アフガニスタンの作家で活動家のナディア・グラムは、タリバン支配下のアフガニスタンから友人や家族を避難させる取り組みについてユーロニュースに語った。そして、状況は変わったというグループの約束を信じていないことについて。

「(カブール国際空港の)状況は非常に厳しい」とナディアさんは言う。ナディアさんは、アフガニスタン発の飛行機に搭乗する順番を待っている家族を常に監視しているという。

「何千人もの人々がいて、その中には私の家族もいます」と彼女はバルセロナでユーロニュースに語った。 「ここ数日間、私はとても泣いていました…そして彼ら(スペイン外務省)が出国できると告げたとき、私は涙を流しました。今、私は平和を感じ、再び希望を持っています。」

過去10日間、ナディアさんはアフガニスタンからできるだけ多くの人々を救出するために昼夜を問わず働いてきた。

10年間タリバンの支配下で暮らしてきた筆者はタリバンをよく知っているが、タリバンが変わったとは思わないと言う。

「彼らはさらに悪くなったと思います」と彼女は言った。「彼らは嘘をつく方法を学びました。彼らがそれほど無知になる前は、彼らは公の場で、隠れることなく、すべてのことを行っていました。

「現在、カブールでは、家族、女性、前政権で働いていた人、あるいは国際機関や報道機関に協力していた人たちを探している。これらの人々は皆、一人また一人と失踪している。そして彼ら(タリバン)は言い続けている。私たちは何もしていないのです。彼らは嘘をつく方法を学んだからです。」

ナディアさんは、苦労して勝ち取った権利や自由を失うことになる女性や少女たちを特に心配しているという。

「人々は光の中で暮らしていましたが、その後、すべてが消えてしまいました。光は知識であり、男性と女性が経験する自由でした。

「私たちはかつて、そして今も非常に貧しかったのです。しかし、貧困が問題なのではありません。問題は、平和や安全がない場合です。それが大きな問題です。」

「10年間、私は男らしく生きなければならなかった」

タリバンが最後にアフガニスタンで政権を握ったとき、ナディアさんは11歳だった。

ナディアさんは爆弾により自宅が全壊し、兄が殺害され、両親の生計が破壊され、ひどい傷を負った後、退院したばかりだった。

他に選択肢はなく、ナディアさんは家族の存続を守るしかなかったと語る。

「タリバンは、女性は働くことも勉強することも家から出ることもできないと主張した。何をすればいいのか分かりませんでした。兄はいなくなってしまった。私の父は精神疾患を患っていました。

「それで、一日だけメンズの服を着てみることにしました。明日には状況が変わると思いました。ナディアに戻って、自分の人生を続けます。」

「しかし、それは10年間続きました。10年間、私は男性のように生き、男性のように働かなければなりませんでした。私はアイデンティティを失いました。私は子供時代の一部、10代のすべてを失いました。」

ナディアさんは最終的にスペインで亡命を認められ、顔の再建手術を受けた。

しかし、彼女は自分に起こったことを決して忘れていないと言う。何度も死んで生まれ変わったような気がします。ここ数日、また死んでしまいました。しかし今、私は家族や必要とするすべての人たちに再び光を与えることを願って生まれ変わろうとしています。」

「私の国に銃を送るのはやめてください」

ナディアさんはタリバンが信頼できるとは思っていませんが、人道援助は引き続き国内に流入しなければならないと断固として主張しています。「戦争とは何の関係もない民間人を支援し続ける方法を見つけることが非常に重要です。飢えで死ぬのは女性と子供だからだ。苦しむ人々と女性と少女たち。」

その一方で、国際社会は軍事介入をやめるべきだとナディアさんは言う。「私の国に銃を送るのはやめてください。銃は私のようなあまりにも多くの罪のない人々の人生を破壊します。私は戦争とは何の関係もありませんでした。私の家族もそうでした。しかし、爆弾が私の家に落ち、私と家族のすべてが破壊されました。父は精神疾患を患い、兄は戦争で亡くなりました。」

「私の国は50年間戦争状態にあります。そして50年にわたる戦争の後、アフガニスタン人口の85%が深刻な精神的健康上の問題を抱えたままになった。アフガニスタン国民の85%。 50年という年月を超え、戦争を超えて生きていくのは簡単なことではありません。」

ナディアさんは食べ物や薬だけでなく、避難場所や精神的なサポートも求めている。

「私たちを助けたいなら、心理学者、精神科医、医師、そしてトレーニングと教育で私たちを助けてください。

「難民は犠牲者であってはなりません。難民に職業を与えてください。そうでなければ苦痛で命を落としてしまいます。」

ナディアさんはまた、アフガニスタン人の将来に投資を続ける方法があると述べ、「アフガニスタンの女性​​が困難や官僚主義なしに、簡単な方法で教育制度を統合する機会を創出するよう国際社会に求めたい。そうすれば、アフガニスタンの女性​​は、勉強を続けて、より良い生活を得るチャンスを得ることができます。それが私たちができる最善の方法です。」

*ナディアは、『The Secret of My Turban』(Edicions 62、2010 年)、『Tales That Healed Me』(Columna 2014 年)、および『The First Star of the Night』(Plaza & Janés、2016 年)の作家です。彼女は、言語クラスや専門訓練を通じて難民の統合を促進する協会「ポン・ペル・ラ・ポー」の創設者です。