公開日
この記事をシェアする
ウクライナ議会は、ウクライナ語を同国の唯一の国語とし、公式文書や場面で使用することを可決した。
ウクライナの政治家らは、ウクライナ語を同国の唯一の公用語として認める、物議をかもしている言語法案の採択に投票した。
この新しい法案は、多言語を話すこの国の多様な人口を無視していると多くの人が考えている。2001年の国勢調査では、人口の30%がロシア語を母国語と考えている一方、クリミア・タタール語、ルーマニア語、ハンガリー語、ブルガリア語などの他の少数言語も母国語であることが判明した。人気のある。
この国では言語が複雑に混在しているにもかかわらず、この法案は木曜日に国会議員から278票を獲得し、最低基準の226票を突破した。
退任するペトロ・ポロシェンコ大統領はフェイスブックに投票結果について前向きな書き込みをし、6月に退任する前に法案に署名して成立させると約束した。
ポロシェンコ氏は、この法案はロシア語を話す人の権利を侵害していないと主張し、この法案は「調和が取れており、バランスが取れている」と述べた。
新しい法律の施行を確実にするために特別な「言語検査官」が配置され、すべての公式文書や場面でウクライナ語が使用されることになり、メディアに割り当てが導入されることになる。
宗教的な場面やプライベートなコミュニケーションに関しては譲歩が行われます。
ウクライナの次期大統領ヴォロディミル・ゼレンスキー氏は前任者と意見が合わず、ウクライナ語を国の公用語とすることには同意するものの、その実施における「禁止と罰則」には同意しないと述べた。
ゼレンスキー氏は、就任後は新法の「徹底的な分析」を行うと付け加えた。
ウクライナの動きは、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領がウクライナ東部の住民にロシアパスポートの取得を許可する法令に署名した翌日に行われた。
ロシア大統領は木曜日、自分の決定には何の問題もないと述べた。