ヴィクトル・ユゴーは、1831 年の小説でノートルダム大聖堂の炎についてすでに描写しています。

公開日更新されました

この記事をシェアする

以下の記事ビデオ埋め込みリンクをコピーして貼り付けます。コピーされました

「中央のバラ窓よりも高い、最も高い回廊の頂上で、二つの塔の間に大きな炎が火花の旋風とともに立ち上り、広大で無秩序で猛烈な炎があった」と彼は書いている。

月曜夜、パリの象徴的なノートルダム大聖堂で大規模な火災が発生し、築800年の木造建築の大部分が破壊され、主要な尖塔が倒壊した。

この火災はパリ市にとって衝撃的な出来事であり、1482年に建てられた最も有名な建物の1つが焼失した。

この大聖堂は、ヴィクトル ユーゴーが​​ 1831 年に書いた小説「ノートルダムのせむし男」の中で顕著に登場しました。

フランスで最も評価の高い作家の一人であるユゴーは、小説の中で、カジモドがエスメレルダを救うために火と石を使ってトルアンたちを攻撃したときに大聖堂が炎上する様子を描写している。

ヒューゴはこう書いています。

「全員の目は教会の頂上に向けられました。彼らはそこで驚くべき光景を目にしました。中央のバラ窓よりも高い、最も高い回廊の頂上で、二つの塔の間に大きな炎が火花の渦を巻き上げながら立ち上っていました。広大で無秩序で猛烈な炎が、時折その舌が風によって煙の中に運ばれ、その炎の下、その眩しさに対して暗く見える三つ葉のある薄暗い欄干の下で、二つの炎が見えた。怪物の喉をもつ噴出口が、燃えるような雨を絶え間なく吐き出しており、その銀色の流れがファサードの下部の影に映えていた。

それらが地球に近づくと、これら 2 つの液体鉛の噴流は、じょうろの千の穴から湧き出る水のように、層の中に広がりました。炎の上には巨大な塔があり、それぞれの両側がくっきりと輪郭を描き、一方は全体的に黒く、もう一方は全体的に赤く、空にさえ投げかける巨大な影によってさらに広大に見えた。

彼らの悪魔やドラゴンの無数の彫刻は、陰惨な様相を呈していました。炎の絶え間ない光が彼らの目を動かしました。笑っているような雰囲気のグリフィン、叫び声が聞こえそうなガーゴイル、火に向かってふかふかのサンショウウオ、煙の中でくしゃみをするタラスクなどがいた。そして、このようにしてこの炎とこの音によって石の眠りから目覚めた怪物たちの中に、歩き回り、時折、家の中のコウモリのように、山の輝く表面を横切って行くのが見られるものがありました。キャンドルの前。

間違いなく、この奇妙な灯火の光は遠くで目覚め、ビセートルの丘の木こりは、ノートルダムの塔の巨大な影が自分の野原の上で震えるのを見て恐怖を感じたでしょう。」

イザベル・F・ハプスグッドによる翻訳

ニュースレターをスマートフォンに直接送信してください

アクセシビリティのショートカットに移動