ユーロビュー。オーウェルのニュースピークではありません: なぜ私たちは言語の形成を担当しなければならないのか |ビュー

公開日更新されました

この記事をシェアする Close Button

この記事で表明された意見は著者の意見であり、ユーロニュースの編集上の立場を決して表すものではありません。

21世紀の私たちは、権力中毒者のレトリックに抵抗する新しい方法を必要としています。

ユリヤ・コムスカ、デヴィッド・グラムリング、ミシェル・モイド著

ハンナ・アーレントがナチス統治下とその後のドイツ語について観察したように、言語は狂うことはありません。そのスピーカーはそうです。しかし、言語によって待ち伏せされるという悪夢(罰、操作、混乱)は、少なくとも聖書のバベルの物語と同じくらい古いものです。静かな反抗が唯一の信頼できる解毒剤のように見えるかもしれません。

ただ、まったく同じ悪夢ということはなく、反抗のレシピは歴史を通じて絶対確実というわけではありません。今日、非常に多くの政治的および社会的な面で言語の濫用から言語を守らなければならないと感じている私たちにとって、状況の変化に合わせて再結集することが不可欠です。

「ニュースピーク」は 20 世紀の言語的恐怖の文学的原型でした。で1984, ジョージ・オーウェルは、権力が言語を奪い、思考を抑制する規範を押し付けるという単純なプロットラインを与えた。その結果は、一種の知的監禁、つまりコミュニケーションの安易なものでした。社会的および政治的相互作用は萎縮し、その参加者は無活動、無関心、空虚になります。ニュースピークは、感覚を麻痺させ、制限的で、反復的で、単一の全体主義的型にはまると考えられています。

しかし、全体主義は決して完全なものではなく、オーウェルの『ニュースピーク』の直線的な筋立ては、読者に全体主義に抵抗する方法についての希望と明確さを与えた。従わないためには、新しい規範を認識し、それを拒否する必要がありました。対立的な「対抗言語」を考案することによって。権力という言葉を破壊的に利用することによって。皮肉や皮肉を放つことによって。ソ連の反体制派のように「極端な個人主義」を実践することによってジョセフ・ブロツキーと提案した。 20 世紀の言語的不服従のモデルを実践するのは簡単ではありませんでした。しかし、単一の明白な敵、たとえば中央集権的な権威主義体制や植民地体制に対して行使するための規範があれば、少なくとも理解するのは簡単でした。

21 世紀になった今でも、こうしたおなじみの不服従のパターンが私たちに訴えかけています。そして、私たちが本の中で主張しているように、それらのいくつかは今でも関連しているかもしれません。言語的不服従: 公用語への権力の回復。しかし概して、私たちの時代における公の言語のパズルは恐ろしく新しく、予測不可能です。私たちが以前の時代の文学、哲学、活動から知っているツールのうち、確実に効果的であるように見えるものはほとんどありません。

まず、権力者の言語におけるボルテ顔は紛れもないものである。もはや権力は、階級で規定された規範の提供者ではなく、方言を取り除いて各国の言語を整えるために文法学者を募集したり、海外の先住民言語を成文化して(したがって植民地化して)福音宣教を行うために宣教師を派遣したりすることもできない。以前のように秩序を強制する代わりに、権力は言語の混乱と認知の狂乱を引き起こします。ドナルド・トランプの独断的な大統領時代 - 彼の甲高い口調監視されていない発言」とすべて大文字で書かれているが、これは現代の政治史上前例のないものだ。ウラジーミル・プーチンの猥褻なラブル系ロシア人が僅差で2位に来る。

また、実証済みの反対と抵抗のテクニックも以前とは異なります。バッキング文法規則そして、パットスローガンを拒否することは、もはや積極的な反対とはみなされません。アイロニーは現在、ネオナチの愛すべき修辞手段となっている。の料金イデオロギー操作暴力的な過去との対決を主張する歴史家に対する右翼政治家の叱責だ。そして派手な個人主義、ピーター・ポメランツェフ自動化されたソーシャルメディアプロンプトによって、メモの需要がますます高まっています。

この言語熱から抜け出す方法は何でしょうか?

まず、私たちは公共生活における言語と権力について全く新しい認識を必要としています。 Newspeak の単一敵モデルは時代遅れです。私たちが今日直面している問題は、政府が言葉を禁止したり、音声分析ソフトウェアを悪用して言葉を歪めたりすることよりも広範囲にわたるものです。獣医難民』のような婉曲表現を吐き出す。トランジットセンター」、または憲法の言語排他的な。ジェームズ・ボンドの悪役にふさわしく、テクノロジーと政治の重なりがますます不可解になるにつれ、私たちは、現代のタブレット、つまり電子的な種類のタブレットで渡された企業の代理言語を積極的に摂取することに疑問を持たなければなりません。

たとえば、この夏、ロシアで開催された男子サッカー ワールドカップでは、数千人が Google 翻訳にアクセスしました。噴出人々の間の境界を解体するというその「英雄的」な役割について。 Googleの大規模なAI(人工知能)実験が行われたことを登録するために立ち止まった人はほとんどいませんでした。再配線機械には理解できるが、人間には理解できない方法で言語を表現します。テクノロジーが新たな問題を生むと何が起こるか言語政治それ自体が、最も賢明な批評家でさえ理解できない慣用句でしょうか? AI の言語「現実効果」の代償として、無数の政治的目的に向けた無制限の操作性が与えられるとしたらどうなるでしょうか?ここで考えてみましょう。ディープフェイク」は、翻訳された音声と同期して顔の表情を変更し、結果をより「本物」にします。 AI が既存の人種差別、性差別、国家主義、言語差別を永続させ続けた場合、どのような代償が生じるでしょうか。偏見超加速した形で?私たちが軽率に自らの主体性を放棄したり、20世紀の抵抗戦略のみに頼ったりした場合、この言語による待ち伏せ攻撃はどれほど絶望的なものになるでしょうか?

今日の権力と言語の関係は、実際には言語間の関係です。従来の工業製品やサービスを単独で販売するのが難しいと判断したため、1990 年代以降の企業は、多くの言語 (一説によると 60 から 170 言語) で単語、フレーズ、意味を同時に販売する方法をすぐに学びました。これらの言語を話す人は、これらの企業の利益は、発言者ではなく、市場を飽和させる必要がある「エンドユーザー」です。

一方、その大胆なビジョンにより、多言語主義, ヨーロッパは1990年代以来、単一言語主義を超えた新しい種類の市民権を擁護してきました。それは輝かしく先見の明のあるビジョンです。しかし、企業が資金提供する翻訳技術が急速に進歩しているため、多くの言語を話すこと自体は問題を解決しません。あなたが 5 つの言語を話しているのに、そのすべての言語で同じ支配的なイデオロギーを広めているとしたら、何の意味があるのでしょうか?言語の多様性におけるヨーロッパの壮大な実験は、支配エリートの従順な規範を習得するだけでなく、意味と違いの探求にならなければなりません。

真実と洞察そのものは、私たちが学ぶべきものですが、多くの種類の表現を介して得られますが、最初は認識したり理解したりするのが難しいものもあります。亡命希望者の物語は、私たちが親しみやすく信頼できると考えるような物語形式や、登場人物の展開や描写では語られないかもしれません。隣人は、私たちが識別することさえ困難な言語、方言、スラングを組み合わせたり、行き来したりする場合があります。この部分的な理解の経験は無能の兆候ではなく、むしろ私たちが仲間を通じて実際に語られている世界を認識する方向に正しい軌道に乗っていることを示す前兆です。それらに対して自分自身を閉ざし、翻訳アルゴリズムが画面上に生成する純粋で透明な意味を好むことは、自分自身を権力と、権力によって便宜的に操作された真実のバージョンに従順にすることと同じです。アルンダティ・ロイは最近、言葉を大切にすることに関して料理の比喩を呼び起こしましたが、それは「決して当たり前のことではありません。それは作らなければなりません。調理しなければなりません。ゆっくり調理しました。」

トランプとプーチンの新しいニュースピーク、あるいは他の権力中毒者の言葉の犠牲にならないことは、新しいツールとスタンスを開発することを意味する。私たちは、正義を実現し、地球とその近隣地域を長期的に居住可能にするために複数言語を中心とする新世代の公的知識人や活動家を必要としています。私たちは、言語を過去の国家主義的および帝国主義的ビジョンに縛り付けるのではなく、人間が実際に話す言語の種類を受け入れる、言語の新しい批評、修正、配慮を必要としています。私たちは、友人や見知らぬ人の声、アクセント、語彙、スタイルの中に、人道的で広範囲にわたる言語的不服従の鍵があることを認識する必要があります。そして、私たちがする必要があるのは、虐殺的な言語それが自由または無邪気な言論を装うたびに、私たちの真ん中で、憎しみに満ちた行為を強化する醜い歴史を曖昧にする。私たちの生存、そして確かに幸福と正気の可能性はそれにかかっています。

ユリヤ・コムスカダートマス大学のドイツ研究准教授。デビッド・グラムリングアリゾナ大学でドイツ語研究および第二言語習得と教育の准教授を務めています。ミシェル・モイドインディアナ大学ブルーミントン校の歴史学の准教授です。

アクセシビリティのショートカットに移動