ミツキェヴィチ、憧れと民間伝承:ブイ姉妹の目から見たスラブ神話

ポーランドに到着すると、ブイ姉妹はポーランドのロマン主義の謎を発見し始め、畏怖の念に打たれました。彼らはスラブの神話、文化、民間伝承に魅了され、これらの古代の伝統にインスピレーションを得た映画を制作するようになりました。

ブイ姉妹は南フランスで育ちました。彼らの父親はベトナム出身で、母親はポーランド出身です。彼らはスラブ世界には馴染みがありませんでしたが、10代の頃にポーランドに移住すると、すぐに恋に落ちました。

現在、2 人の姉妹は、25 以上の国際的な賞を受賞した映画化作品を通じて、スラブの伝統への愛を世界中に伝えています。

ジュリア・ブイ・ゴックは、ワルシャワ映画学校で教鞭をとる監督、ダンサー、振付師です。彼女はフランスのカンフー選手権で優勝した武道家でもあり、現在は格闘ファンの学校を運営しています。

マイ・ブイ・ゴックは建築家兼映画監督です。 「彼女は大きな建物を設計し、ワルシャワを再発明している人です」と妹のジュリーは言う。

二人は一緒に、スラブ文化の魅力と学際的な芸術の追求を組み合わせています。

アイデンティティの探求

高校時代、二人の姉妹はアダム・ミツキェヴィチの『水の精' (シヴィテジャンカ)。これがポーランドの国民的吟遊詩人とポーランドのロマン主義との最初の出会いでした。彼らはすぐに、ミツキェヴィチがニンフ、幽霊、幽霊などの神話上の生き物を描写した鮮やかさに夢中になりました。

1822 年に『バラードとロマンス』コレクションで初めて出版されたこのバラード、そしてその象徴性とシヴィテシュ湖 (現在のベラルーシ) に住む伝説的な水の精が、姉妹たちにもっと深く探求するきっかけを与えたのです。彼らは誰もこの物語を映画化していなかったことに驚いた。

「私たちが魅了されたのは、ポーランドのロマン主義です。フランスでは、まったく異なるフランスのロマン主義を知りました。ポーランドのロマン主義では、この雰囲気や憧れをとても感じることができます。」とジュリーは言います。

これらの違いにより、彼らはポーランドの歴史に疑問を持ち、現在故郷と呼ぶこの国の歴史的過去を発見しました。

「ロマン主義がヨーロッパに存在していた時代、ポーランドは世界地図上に存在していなかったということを私たちは理解していました」とジュリーは言い、さらに、「当時、ポーランドはこのように現実的でロマンチックな方法でその存在を叫んでいた」と付け加えた。 。」

二人の姉妹にとって、スラブ文化の発見は非常に個人的なものでした。

「それは私たちにも影響を与えました。なぜなら、私たちも自分たちが何者なのかよくわかっていなかったからだ。父はアジア出身、母はヨーロッパ出身で、私たちは南フランスで育ったので、その組み合わせ全体が私たちにどこにいるのか不思議に思った」私たちのアイデンティティは、私たちがそれを探していたときのものだった、とジュリアは説明します。

「The Water Nymph」の制作を始めたとき、彼らはミツキェヴィチの未知のものを紹介する手段に魅了されました。それが姉妹のスラブ神話への興味のきっかけとなった。

「その後、ミツキェヴィチはロマン主義時代に、存在しなくなりつつあったが村のどこかに残っていた古い信仰を掘り起こし、発掘しました」とジュリアは言う。

「秘密を教えます」

姉妹たちは、スラブ神話は過小評価されており、もっと評価されるべきだと主張する。

「スラブ神話は、ヨーロッパの他の神話と比べると、まだまだ謎が多く、ほとんど知られていないし、記録もほとんどないのに、信じられないほどの謎が隠されているのです。それを探求できるのは素晴らしいことです」とジュリアさんは言う。

彼らにとって、この未開の性質により、スラブ神話はさらに興味深いものになります。

「『何かを教えてあげる』と『秘密を教えてあげる』には違いがあります」とマイは言い、何かが不明な場合、人はすぐにもっと知りたくなる、と主張する。

「私たちは北欧人のアイデンティティ、ケルト人のアイデンティティ、ギリシャ神話については知っていますが、スラブ神話についてはどうなのでしょうか?」彼女は尋ねた。「今がその時です。このスラブ人のアイデンティティが本当に芽生え始める瞬間なのです。」

光と闇の間の闘い

ヨーロッパやその他の地域では、ポーランドはしばしばカトリックと宗教的伝統と関連付けられています。

しかし、マイとジュリアはこの見方に異議を唱え、現在カトリック信仰と関連付けられているポーランドの多くの伝統は実際にはキリスト教以前のスラブ文化に由来していると主張した。

「すべての本来の伝統と、それが歴史によってどのように歪められてきたかを知るのは、とても素晴らしいことです」とマイさんは言います。

これらの神話の一部を払拭するために、二人は古いスラブの習慣にルーツを持つポーランドの伝統の調査と再発見を開始し、それらを芸術を通じて世界に提示しています。

「ポーランドでは、ウエハースを分かち合うことで夜を始めることが重要です。昔、キリスト教文化が伝わる前は、分かち合うのはパンでした」とジュリアさんは説明します。

「火と光も非常に重要です...クリスマスイブには必ずキャンドルがあるべきだという考えがあります」と彼女は言います。

実際、彼らはこれがスラブの異教の冬至の祭典であるシュチョドレ・ゴディに遡ることを発見しました。

「それは光と闇の戦いで、光が勝つ方です」とジュリアは付け加えた。夏至を過ぎると再び日が長くなり始めるため、光が暗闇に勝利したものと見なされます。

「キャロルの皆さん、[ポーランドの編集者注]私たちにとっても、これは非常にカトリックの伝統であるように見えますが、実際にはそれは初期の儀式に由来しています」とジュリアはさらに説明します。

「キャロル歌手たちはマスクをしていて、家から家を訪ねて歌ったり物語を語ったりして、今年はより良い年になるという予感を与え、占いをしたり、幸運をもたらしたりしました。これらすべての要素が、今日のポーランドの休日には、キリスト教の伝統が生まれる前から引き出された要素がまだ残っています。」

監督にとって、『冬物語』の非常に重要なシンボルは、姪が演じる星を持った少女だ。

ジュリアは、キャロル歌手を見たときと同じように、伝統を描きたいという強い欲求を抱きました。姉妹たちが説明するように、彼らはかつて仮面をかぶって別の世界から私たちの世界にやって来て、地球上の人々に新たな始まりを与える神秘的な生き物を体現していました。

「私たちがやっていることは常によく研究されています」とマイは言います。「私たちが見せるものすべてにおいて象徴性が重要です。そのため、人工的な要素はなく、常に実際に存在したものからインスピレーションを得ています。」

鐘のキャロル

ここ数年、ウクライナの伝統的な歌シュチェドリク(英語では「Carol of the Bells」として知られ、人気が爆発しました。Mykola Leontovych の最も有名な作品の 1 つです。)シチェドリフキ、または冬のウクライナの儀式の歌がこの作品のインスピレーションとなりました。

ジュリア・ブイはずっと昔、ガルジェニツェ劇場に在籍していたときにこの音楽に出会いました。 「素晴らしいウクライナの歌手、マリアンカ・サドフスカという人がいました」と彼女は言う。彼女はその曲の英語バージョンが存在することに気づいたのは後になってからだった。

彼女は、この曲は「とてもクリスマスっぽい」曲だが、「イエス・キリストの誕生とは関係がない」と述べた。

「『シュチェルディク』はシュチョドレ・ゴディで歌われている曲です」と彼女は付け加えた。「それは教会の前に書かれたものです」

現在、この作品は彼らの「冬物語」の背景にもなっており、演奏されています。ウクライナ国立放送の学術合唱団

マイ・ブイはすぐに、この曲はウクライナで戦争が勃発した後に人気が出たと付け加えた。

女戦士の学校

ジュリアはウォリアー・コンバット・ファン・スクールの創設者でもあります。彼女は自らダンスを考案し、18年間にわたって自分の周りに「女戦士」と呼ぶ人たちを集めてきた。

「当時、私にとって、自分の感情を体を通して表現できる快適な空間を女性のために作ることが、私にとってとても重要でした」と彼女は言い、さらに、「私にとって非常に重要だったのは、彼女たちに私たちが戦士になれるし、戦士でありながら女性らしさを失うことはない。」

「武道を秘めたダンスを作り、戦士である女の子たちに来てもらいました」と振付師は語る。

ブイ姉妹は彼女たちと一緒に映画を作ります。

「私たちがマイと一緒に仕事をするとき、『ねえ、女の子たち、参加したいですか?』と尋ねます。そして彼らは『はい、私たちは来ます、そして私たちは戦います!』と言います。」ジュリアは言います。

ジュリアは自分のセットを大人のための砂場と呼んでいます。

「私たちは来て、遊び、ドレスアップし、マスクをかぶって、キャンプファイヤーの周りで踊ります。そして、その状況は本当に楽しいものです。誰かが横から見たら、彼らは思うでしょう、ああ、奇妙な人たちが楽しいことをしていると思うでしょう」奇妙な時間だった」と彼女は言う。

スラブ人を取り戻す

ジュリアとマイ・ブイは、ポーランド文化省からスラブの神々に関する一連の物語に資金を提供する助成金を受け取りました。

「これがこのすべてについて最も素晴らしいことだ。情報が非常に少ないため、私たちの解釈は非常に...私たちのものになっている。そして、それが実際にどのようなものか分からないので、私たちはインスピレーションを受けていることを非常に示している」 」とジュリアは説明します。

「1月にウェレスというキャラクターを紹介する予定です。私たちは彼の物語を伝える任務を負っています。彼はどんな人物だったのでしょうか?それは誰も知りません。だから研究するつもりです。私たちはたくさんの本を読みます」そしてそれは私たちから出てくるのです。」

監督はスラブ神話とのあらゆる出会いを楽しみにしています。 「それは驚くべきことです。とても神秘的で、とても魔法的です。それはポーランドに今でも存在する文化的なものです。それがなくなってしまったら残念です。それはとてもポーランド的で、ポーランド的です。この土地からのものです。」