少数言語が直面する最大の困難の 1 つは、教育リソースの不足です。
そこで IndyLan プロジェクトが介入し、人々に言語と文化の両方を教えるアプリの作成を試みました。ヨーロッパの少数言語。
しかし、EUからの資金提供がなくなったため、このプロジェクトの将来は不透明だ。
新しい言語学習ツール
インディランによって始められたカテリーナ・ストラーニ、エディンバラのヘリオットワット大学の准教授。
ストラニ氏は、新しく到着した移民や難民がヨーロッパ諸国の言語や文化を学ぶのを助けるアプリを作成する「Moving Languages」と呼ばれる、EUが資金提供したプロジェクトに取り組んでいた。
「非常に人気があり、非常に良いフィードバックをいただきました」とストラーニ氏は言います。
「移民や難民の中には、その土地の現地の言語を学びたいと言う人もいたので、私たちはIndyLanのアイデアを思いつきました。」
スコットランドの方言を支援するために大学と協力して、ギリシャ出身でエディンバラの地元文化にもっと溶け込むためにゲール語を学び始めたストラニさんは、ヨーロッパの少数言語や絶滅危惧言語のいくつかの代表団体に連絡を取った。
ストラニ氏は、北スウェーデン、ノルウェー、フィンランドのサーミ人を代表するサーミ評議会の支援を求めた。コーンウォール評議会、コーンウォールのスピーカー英国南西部。 Asociación Moviéndote、スペイン北部と南フランスのバスク語とガリシア語話者向け。そして、アプリの構築を支援するフィンランドの企業、Learnmera Oy です。
Duolingo のような言語学習アプリは語彙や文法を教えますが、IndyLan では、少数言語をより適切に保護し保存するために、その文化にも焦点を当てることが重要でした。
アプリの文化タブをクリックすると、選択した先住民族の音楽、祭り、食べ物、文化的慣習に関する情報が表示されます。
「言語は孤立して存在するわけではありません。彼らは生態系、独自の環境の中に存在します」とストラニ氏は言います。
「たとえば、北部サーミ人にはトナカイの放牧に関する語彙が豊富にあります。たとえばバスクとは異なる文化的背景や異なる気候の中に存在する言葉です。」
北部サーミ人には、母方と父方の家族に対して非常に特殊な用語もあります。
「文化の一部であるこうした親族関係の構造に慣れていないと、その言語を本当に理解したり理解したりすることはできません」と彼女は説明します。
また、場合によっては、これらの言語を保護する取り組みが、その文化が住む国によって行われていないこともあります。たとえば、コーンウォールには英国における国家的地位がないため、ウェールズ語とは異なり、学校でのコーンウォール語の教育リソースを設計するための法律を制定することが困難であることを意味します。
外部の利益と資金調達の問題
これは、外部の利害関係者との交流から不足しがちなコミュニティに有用なリソースを確立する方法として、ストラニ氏が強く感じているプロジェクトです。
「これらのコミュニティに実際の関心を持たない多くのジャーナリストや学者は、基本的に、論文のクリックや学術論文の引用を獲得するためだけにコミュニティを利用しています」とストラニ氏は言います。
「コミュニティは、自分たちのために何かがあることを知る必要があります。利己的な意味ではありませんが、彼らの知識、リソース、時間を使っているのであれば、彼らに何も与えないのは非常に搾取的だと感じます。」
IndyLan の価値にもかかわらず、悲しいことに資金が枯渇してしまいました。
英国の大学によって開始されたプロジェクトであるため、以前に受け取っていた EU からの資金はもう利用できません。英国の少数言語を含む言語学習に対する汎欧州的なアプローチは、もはや EU の権限下になく、将来のプロジェクトはより個別の言語に焦点を当てる必要があるだろう。
Strani 氏はかつて、フリジア語やオック語などの言語を含む IndyLan のバージョンを構想していたため、これは残念です。今のところ、最善の解決策は、IndyLan のコーディングをオープンソースにすることです。
「これ以上の発展ができないのは本当に残念です。しかし一方で、アプリをオープンソースにすることで私たちが見つけた解決策は素晴らしい解決策だと思います。それは、コミュニティもそれを取り入れて自分のものにし、望むように作り直すことができることを意味するからです。」