3月、ベルギーの新聞は「このガリア人は気が狂っているのではないか?」と質問した。物議を醸している年金改革をめぐってフランスを数カ月間揺るがした抗議活動に言及した。
そして、デモに強く反応したのは新聞社だけではなかった。イギリスの新聞ガーディアンエマニュエル・マクロン大統領は、フランスでこの法案を可決するために「壮大な戦い」に直面していると語った。そしてイタリアでは、日常の事実「なぜイタリア人はフランスのように街頭に出ようとしないのか?」と疑問を呈した。
先月成立したこの改革は、退職年齢の最低年齢を62歳から64歳に引き上げるもので、全国13日間にわたる抗議活動を引き起こした。
外国メディアも魅了した黄色いベスト運動から 5 年が経った今、ヨーロッパ人はフランスで何が起こっているかを注意深く観察し、この運動について独自の意見を形成しています。
ユーロニュースは、フランスの社会運動がヨーロッパでどのように認識されているかを理解するために、大陸中のジャーナリストにインタビューしました。
「このガリア人たちは頭がおかしいんじゃないの?」
「政府が法定年齢を62歳から64歳に引き上げるつもりだけなのに、自分たちの国を停止させ、首都をゴミに埋もれさせてデモを続けるなんて、彼らは気が狂っているのではないか?」
この攻撃的なコメントは、フランスの漫画の登場人物「アステリックス・ザ・ガリア」への皮肉を込めたものでもあり、フランスの北方の隣国が同国の激しい抗議活動を見守る中、驚きを伴うものとなった。
ベルギーの現在の退職年齢は 65 歳ですが、2030 年までに 67 歳に引き上げられる予定です。つまり、10 年も経たないうちに、ベルギーではフランスの労働者よりも 5 年遅れて労働者が年金受給者になることになります。
ライン川の対岸では、ドイツ人もまた、年金生活者が自分たちよりも恵まれているフランスの怒りを理解するのが難しいと感じている。
ドイツでは、人々が退職する時期が遅いだけでなく、受け取れる金額も少ない。連帯省によると、フランスの月額1,400ユーロに比べ、ドイツでは月額1,100ユーロだ。
「年金制度の財政的存続可能性については数年前から議論があり、企業は67歳から68歳への年齢引き上げを求めてロビー活動を行っている。しかし、これまでのところ、街頭活動に参加する人はいない」ユーロニュースのドイツ放送局のジャーナリストが説明した。
そして雑誌にもかかわらず、鏡3月16日、「マクロン大統領は自らの改革を無投票で通過させたいと考えている」と報じた。これは大統領が憲法第49条3項に基づいて法律を可決したことに言及しており、ドイツではフランスは「ほとんど改革不可能であり、フランス人は変化に抵抗がある」と認識されている。
しかし、大陸の他の地域では、フランスでの抗議活動もインスピレーションの源となっている。
「フランス人のように抗議活動をする」
スコットランドの日刊紙は「フランスのように英国政府に抗議する時が来た」と報じた。ザ・ナショナル数週間前、イギリスの新聞はテレグラフ紙「年金に関しては、私たちはフランスのようになるべきだ」と述べた。
こうした見出しは、英国も「英国がここ数十年で最大規模」と評するストライキの波に揺れている中で出てきた。
2月1日、全国から50万人の労働者が生活費に抗議し、賃上げを求めてストライキを行い、学校閉鎖や交通機関の混乱を引き起こした。
しかし、ドバイを拠点とする新聞によると、今回のストライキは英国で近年見られた中で最大規模の部類に入る一方、フランスではデモはほぼ伝統とみなされているという。ザ・ナショナル。
この習慣はこの国の政治文化に深く根付いており、「フランス政府は国民が抗議することを期待しており、フランス国民は街頭で躊躇なく失望を表明する」という。この大規模な動員は、ある作家にも感銘を与えたガーディアンは、同氏は、この抗議活動は「大陸中の政治家が同様の改革を検討している中、他のヨーロッパ諸国に強いメッセージ」を送っていると述べ、最近の暴動はまさに「フランスの抗議活動の芸術」であるとすら述べた。
これはブカレストで好評を博したメッセージであり、ルーマニア人はここ数カ月間、汚職と闘い、ウクライナ産穀物の流入で脅かされている農民を守るために繰り返し街頭に出ている。そして東ヨーロッパ中の人々は、特に国民の動員に関して、フランスの状況がどうなるかを注視している。ユーロニュース・ルーマニアのアンドラ・ディアコネスク編集長は、「フランスでの抗議行動は、ルーマニア人が自ら闘争を組織し、他のストライカーにも参加を促すための例となることが多い」と説明した。
「ブルガリアに蔓延している感情は同情だ」
隣国ブルガリアでは、フランスのストライキが自国の状況を反映しているとして注目を集めている。同国の議員らは現在、退職年齢を2037年までに女性62歳、男性64歳という基準から65歳まで引き上げることを求めている。
ユーロニュース・ブルガリアの編集長マリーナ・ストイメノヴァ氏は、「ここで広がっている感情は同情だ。ブルガリア人は一般的にフランスのデモ参加者と自分たちの権利を守りたいという彼らの願望を支持しているが、暴力を非難している」と語った。
しかし、新聞が報じたように、警察とデモ参加者の衝突の映像は多くのヨーロッパ人、特にポルトガル人に衝撃を与えた。ニュース日記4月3日に説明した。 「これらの破壊行為は決して闘争を助けることはなく、運動のイメージを傷つけることさえある」と同紙は書いている。
ポルトガルでは暴力シーンはありえないとのことザ・デイリー、フランス人の怒りを、同じく生活費の高騰を非難するために数ヶ月にわたってデモを行っているポルトガル人の怒りと比較した。
しかし、フランスの社会運動がヨーロッパで大々的に宣伝されると、ポルトガルの抗議活動はそれほど注目を集めなくなる。によるとニュース日記その理由の一つは、フランスの好戦性と、労働者を説得して動員し、運動を持続させる労働組合の能力である。
しかしイタリアでは、人々の目がフランスの社会紛争に釘付けになっていた。
「なぜイタリア人はフランスのように街頭に出ようとしないのか?」
「しかし、なぜ(こうした抗議活動は)私たちに起こらないのでしょうか?」で記者に尋ねた日常の事実。 「ここでは、2011年に退職年齢が67歳に引き上げられたとき、ストライキは4時間続いた」と彼は説明した。答えはイタリアの過去にあるかもしれない。イタリアは長年のテロリズムに特徴付けられ、もはや抗議活動の分野に踏み込む勇気を持たない国である。
「政情不安と政府の進退の速さを考えると、一体どういうことだ」と日刊紙の記者は語った。今日のイタリア不思議に思った。特に、市街戦で何度か勝利したフランス人とは異なり、イタリア人はめったに勝ったことがないからである、と彼は説明した。
たとえば1995年、フランス初の年金改革はデモのためにアラン・ジュペ政権によって撤回された。 2006年、動員によりジャック・シラク大統領は、26歳未満の人々の解雇を容易にする政府の「コントラ・プルミエール・アンボーシュ」[CPE]の実施を控えるようになった。
しかし、一部のイタリア人はもはやフランス人をただ見ているだけでは満足せず、3月23日に隣人を支援するためにフランス人を追って街頭に出た。
ローマのフランス大使館と他のいくつかの都市の領事館前で、イタリアの労働組合USB[Unione Sindacale di Base]の呼びかけでデモが行われた。彼らはフランスと同様に今年5月1日に再び抗議活動を行う予定だが、今回はジョルジア・メローニ政権に反対しイタリアの労働者を守るためである。